投其所好
[tóuqísuǒhào]
成语《投其所好》是个经常会用到的中性成语。《投其所好》的近义词有:曲意逢迎、善解人意、曲意奉迎。《投其所好》的反义词有:不卑不亢。出自:明凌濛初《初刻拍案惊奇》:“富翁见说是丹术,一发投其所好。”成语《投其所好》的含义是:投合对方的爱好;有巴结讨好的意味。投:投合;迎合;好:爱好;喜好;所好:喜好的事物。举个栗子:今王志在报吴,必先投其所好,然后得制其命。(明冯梦龙《东周列国志》第八十回)以下是对成语《投其所好》更为具体的描述:
成语解释:投合对方的爱好;有巴结讨好的意味。投:投合;迎合;好:爱好;喜好;所好:喜好的事物。
成语出处:明凌濛初《初刻拍案惊奇》:“富翁见说是丹术,一发投其所好。”
成语简拼:TQSH
成语注音:ㄊㄡˊㄑ一ˊㄙㄨㄛˇㄏㄠˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:投其所好动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语结构:动宾式成语
成语年代:古代成语
近义词:曲意逢迎、善解人意、曲意奉迎
反义词:不卑不亢
成语例子:今王志在报吴,必先投其所好,然后得制其命。(明冯梦龙《东周列国志》第八十回)
成语正音:好,不能读作“hǎo”。
成语辨析:投其所好和“阿谀奉迎”均含“迎合别人;讨好别人”之意;但投其所好是迎合别人的一种手段;即投合别人的爱好或兴趣。“阿谀奉迎”指采取各种手段来讨好别人;范围比投其所好大。
英语翻译:hitonwhatonelikes
日语翻译:好(この)みに投(とう)じる,気(き)に蕑(い)るようにする
俄语翻译:угождáтьцьчмвкусам<угодничать>
其他翻译:<德>sichjsGeschmackanpassen<jmetwaszuGefallentun><法>flatterlesgoǔtsdeqn.<flagorner>





