生吞活剥
[shēngtūnhuóbō]
成语《生吞活剥》是个经常会用到的中性成语。《生吞活剥》的近义词有:食古不化、囫囵吞枣、生搬硬套、生拉硬扯。《生吞活剥》的反义词有:融会贯通、举一反三。出自:唐刘肃《大唐新语谱谑》:“有枣强尉张怀庆好偷名士文章……人为之谚云:‘活剥王昌龄,生吞郭正一。’”成语《生吞活剥》的含义是:比喻机械地套用别人的言论、经验、方法;或囫囵吞枣、食而不化。举个栗子:他们从欧美日本回来,只知生吞活剥地谈外国。(毛泽东《改造我们的学习》)以下是对成语《生吞活剥》更为具体的描述:
成语解释:比喻机械地套用别人的言论、经验、方法;或囫囵吞枣、食而不化。
成语出处:唐刘肃《大唐新语谱谑》:“有枣强尉张怀庆好偷名士文章……人为之谚云:‘活剥王昌龄,生吞郭正一。’”
成语简拼:STHB
成语注音:ㄕㄥㄊㄨㄣㄏㄨㄛˊㄅㄛ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:生吞活剥联合式;作谓语、状语、定语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
近义词:食古不化、囫囵吞枣、生搬硬套、生拉硬扯
反义词:融会贯通、举一反三
成语例子:他们从欧美日本回来,只知生吞活剥地谈外国。(毛泽东《改造我们的学习》)
成语正音:剥,不能读作“bāo”。
成语辨形:剥,不能写作“播”。
成语辨析:见“生搬硬套”(869页)。
英语翻译:swallowsth.rawandwhole
日语翻译:(他人の理論·經験などの)生半可(なまはんか)な応用をすること
俄语翻译:воспринимáтьнекритически
其他翻译:<法>avalercomplètementqch.detoutcru





