危在旦夕
[wēizàidànxī]
成语《危在旦夕》是个经常会用到的贬义成语。《危在旦夕》的近义词有:朝不保夕、危如朝露。《危在旦夕》的反义词有:安如磐石。出自:晋陈寿《三国志吴志太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”成语《危在旦夕》的含义是:形容危险就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短时间之内。举个栗子:现在桂林又危在旦夕,柳州也将不保。(闻一多《组织民众与保卫大西南》)以下是对成语《危在旦夕》更为具体的描述:
成语解释:形容危险就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短时间之内。
成语出处:晋陈寿《三国志吴志太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”
成语简拼:WZDX
成语注音:ㄨㄟㄗㄞˋㄉㄢˋㄒ一
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:危在旦夕主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
近义词:朝不保夕、危如朝露
反义词:安如磐石
成语例子:现在桂林又危在旦夕,柳州也将不保。(闻一多《组织民众与保卫大西南》)
成语辨形:夕,不能写作“歹”。
成语辨析:危在旦夕和“危如累卵”都含有十分危险的意思。危在旦夕着重指危险就要发生;多用于生命;“危如累卵”着重指危险的程度;多用于地方的防守;房屋的倒塌等事物。
英语翻译:Dangermaycomeanytime.
日语翻译:危険(きけん)が目(め)の前(まえ)に迫(せま)っていること
俄语翻译:опáсностьнаносу<бытьнакраюгибели>
其他翻译:<德>inunmittelbarerGefahr<法>dangerimminent<dansunesituationcritique>





