日薄西山
[rìbóxīshān]
成语《日薄西山》是个经常会用到的中性成语。《日薄西山》的近义词有:日薄崦嵫、气息奄奄。《日薄西山》的反义词有:朝气蓬勃、蒸蒸日上。出自:东汉班固《汉书扬雄传》:“临汨罗而自损兮,恐日薄于西山。”成语《日薄西山》的含义是:薄:迫近;西山:泛指西边的高山。太阳快落山了。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽;临近死亡。举个栗子:君须听取:怕日薄西山,易生愁阻。(明瞿佑《剪灯新话爱卿传》)以下是对成语《日薄西山》更为具体的描述:
成语解释:薄:迫近;西山:泛指西边的高山。太阳快落山了。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽;临近死亡。
成语出处:东汉班固《汉书扬雄传》:“临汨罗而自损兮,恐日薄于西山。”
成语简拼:RBXS
成语注音:ㄖˋㄅㄛˊㄒ一ㄕㄢ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:日薄西山主谓式;作谓语、宾语、补语;含贬义。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
近义词:日薄崦嵫、气息奄奄
反义词:朝气蓬勃、蒸蒸日上
成语例子:君须听取:怕日薄西山,易生愁阻。(明瞿佑《剪灯新话爱卿传》)
成语正音:薄,不能读作“báo”。
成语辨形:薄,不能写作“簿”。
成语辨析:日薄西山和“日薄崦嵫”都可形容太阳即将落山或比喻人或事物将到尽头。但日薄西山较常用;而“日薄崦嵫”不太常用。
英语翻译:Thesunissinkinginthewest.
日语翻译:日が西の山に沈(しず)もうとしている
俄语翻译:доживатьпоследниедни
其他翻译:<德>dieSonnegehthinterdenWestbergenunter<sichseinemUntergangnǎhern>





