见义勇为
[jiànyìyǒngwéi]
成语《见义勇为》是个经常会用到的中性成语。《见义勇为》的近义词有:急公好义、挺身而出。《见义勇为》的反义词有:袖手旁观、见利忘义、见义不为。出自:先秦孔子《论语为政》:“见义不为,无勇也。”成语《见义勇为》的含义是:义:正义;勇:勇敢;为;做。见到正义的事情勇于去做。举个栗子:见义勇为真汉子,莫将成败论英雄。(明冯梦龙《东周列国志》第十四回)以下是对成语《见义勇为》更为具体的描述:
成语解释:义:正义;勇:勇敢;为;做。见到正义的事情勇于去做。
成语出处:先秦孔子《论语为政》:“见义不为,无勇也。”
成语简拼:JYYW
成语注音:ㄐ一ㄢˋ一ˋㄩㄥˇㄨㄟˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:见义勇为连动式;作谓语、定语;含褒义。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:見義勇為
近义词:急公好义、挺身而出
反义词:袖手旁观、见利忘义、见义不为
成语例子:见义勇为真汉子,莫将成败论英雄。(明冯梦龙《东周列国志》第十四回)
成语正音:为,不能读作“wèi”;见,不能读作“xiàn”。
成语辨析:见义勇为和“急公好义”;都含有“做符合正义的事情”的意思。不同在于:见义勇为偏重在“勇为”;即“勇敢地去做”;常用于“见到正义的事情的具体场合”;“急公好义”偏重在“急公”;即“热衷于公益”方面。
英语翻译:neverhesitatetodowhatisright
日语翻译:義(ぎ)に勇(いさ)む
俄语翻译:грудьюстоятьзапрáвду
其他翻译:<法>accomplircourageusementcequ'onvoitêtredesondevoir





