头破血流
[tóupòxuèliú]
成语《头破血流》是个经常会用到的贬义成语。《头破血流》的近义词有:一败涂地、溃不成军。《头破血流》的反义词有:马到成功。出自:唐吕道生《定命录桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”成语《头破血流》的含义是:打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。举个栗子:你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。以下是对成语《头破血流》更为具体的描述:
成语解释:打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
成语出处:唐吕道生《定命录桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
成语简拼:TPXL
成语注音:ㄊㄡˊㄆㄛˋㄒㄩㄝˋㄌ一ㄡˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:头破血流联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:頭破血流
近义词:一败涂地、溃不成军
反义词:马到成功
成语例子:你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。
成语正音:血,不能读作“xiě”。
成语辨形:流,不能写作“留”。
成语辨析:见“焦头烂额”(497页)。
英语翻译:hurtone'sheadbadly
俄语翻译:разбивáтьвкровьголову
其他翻译:<德>grünundblaugeschlagenwerden<sicheinenblutigenkopfholen>





