狐群狗党
[húqúngǒudǎng]
成语《狐群狗党》是个经常会用到的贬义成语。《狐群狗党》的近义词有:一丘之貉、狐朋狗友、沆瀣一气。《狐群狗党》的反义词有:群英荟萃。出自:元尚仲贤《气英布》第四折:“咱若不是扶刘锄项,逐着那狐群狗党,兀良怎显得咱这黥面当王!”成语《狐群狗党》的含义是:与狐;狗结群为党。比喻勾结在一起的坏人。举个栗子:在哥哥这几年在外头相与的都是些什么人!连一个正经的都没有,来一起子,都是些狐群狗党。(清曹雪芹《红楼梦》第九十回)以下是对成语《狐群狗党》更为具体的描述:
成语解释:与狐;狗结群为党。比喻勾结在一起的坏人。
成语出处:元尚仲贤《气英布》第四折:“咱若不是扶刘锄项,逐着那狐群狗党,兀良怎显得咱这黥面当王!”
成语简拼:HQGD
成语注音:ㄏㄨˊㄑㄨㄣˊㄍㄡˇㄉㄤˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:狐群狗党联合式;作主语、宾语、定语;含贬义,比喻勾结一气的坏人。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:狐羣狗黨
近义词:一丘之貉、狐朋狗友、沆瀣一气
反义词:群英荟萃
成语例子:在哥哥这几年在外头相与的都是些什么人!连一个正经的都没有,来一起子,都是些狐群狗党。(清曹雪芹《红楼梦》第九十回)
成语正音:狐,不能读作“ɡū”。
成语辨形:狐,不能写作“孤”。
英语翻译:acompanyofevildoers
日语翻译:悪人(あくにん)の仲間(なかま)
俄语翻译:разношёрстыйсброд
其他翻译:<德>Klüngel<Schurkenbande><法>bandedechenapans<associationdemalfaiteurs>





