萎靡不振
[wěimǐbùzhèn]
成语《萎靡不振》是个经常会用到的贬义成语。《萎靡不振》的近义词有:垂头丧气、没精打采。《萎靡不振》的反义词有:朝气蓬勃、神采飞扬。出自:宋马永卿《元城先生语录》上卷:“至嘉佑末年,天下之事似乎舒缓,委靡不振,当时士大夫亦自厌之,多有文字论列。”成语《萎靡不振》的含义是:形容意志消沉。萎靡:精神颓丧;不振作;颓唐:消沉;振:振奋。举个栗子:鲁迅《华盖集牺牲谟》:“你不要这幺萎靡不振,爬呀!朋友!”以下是对成语《萎靡不振》更为具体的描述:
成语解释:形容意志消沉。萎靡:精神颓丧;不振作;颓唐:消沉;振:振奋。
成语出处:宋马永卿《元城先生语录》上卷:“至嘉佑末年,天下之事似乎舒缓,委靡不振,当时士大夫亦自厌之,多有文字论列。”
成语简拼:WMBZ
成语注音:ㄨㄟˇㄇ一ˇㄅㄨˋㄓㄣˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:萎靡不振联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
近义词:垂头丧气、没精打采
反义词:朝气蓬勃、神采飞扬
成语例子:鲁迅《华盖集牺牲谟》:“你不要这幺萎靡不振,爬呀!朋友!”
成语正音:靡,不能读作“mí”。
成语辨形:振,不能写作“震”。
成语辨析:萎靡不振和“没精打采”都有精神萎靡不振作的意思。但萎靡不振偏重在长期的精神状态;而“没精打采”偏重在一时的精神状态。
英语翻译:inlowspirits
俄语翻译:чувствоватьсебяподавленным<впастьвпрострацию>
其他翻译:<德>niedergeschlagen




