言归正传
[yánguīzhèngzhuàn]
成语《言归正传》是个经常会用到的中性成语。《言归正传》的近义词有:闲话少说、闲话休说。《言归正传》的反义词有:离题万里、不着边际、言不及义。出自:清李宝嘉《官场现形记》第11回:“和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。”成语《言归正传》的含义是:归:回到;正传:本题或正题。原为旧时小说常用的套语;把话回到正题上来。举个栗子:现在我们言归正传,集中讨论这件事,发言要围绕中心。以下是对成语《言归正传》更为具体的描述:
成语解释:归:回到;正传:本题或正题。原为旧时小说常用的套语;把话回到正题上来。
成语出处:清李宝嘉《官场现形记》第11回:“和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。”
成语简拼:YGZZ
成语注音:一ㄢˊㄍㄨㄟㄓㄥˋㄓㄨㄢˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:言归正传主谓式;作谓语;旧小说中常用的套语。
成语结构:主谓式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:言歸正傳
近义词:闲话少说、闲话休说
反义词:离题万里、不着边际、言不及义
成语例子:现在我们言归正传,集中讨论这件事,发言要围绕中心。
成语正音:传,不能读作“chuán”。
成语辨形:传,不能写作“转”。
英语翻译:returntothesubject
日语翻译:話(はなし)を本筋(ほんすじ)にもどす
俄语翻译:возвращатьсяктеме<перейтикделу>
其他翻译:<德>zumThemazurückkommen<法>revenonsànosmoutons





