拔不出脚
[bábùchūjiǎo]
成语《拔不出脚》是个经常会用到的中性成语。《拔不出脚》的近义词有:拔不出腿。《拔不出脚》的反义词有:置身事外。出自:司马文森《风雨桐江》第四章:“天保娘叹了口气:‘叫做陷进泥坑拔不出脚。’”成语《拔不出脚》的含义是:比喻陷入困境或杂事缠身而一时无法解脱举个栗子:莫应丰《将军吟》第七章:“一般,不要去干,不要同他们搅到一起拔不出脚来。”以下是对成语《拔不出脚》更为具体的描述:
成语解释:比喻陷入困境或杂事缠身而一时无法解脱
成语出处:司马文森《风雨桐江》第四章:“天保娘叹了口气:‘叫做陷进泥坑拔不出脚。’”
成语简拼:BBCJ
成语注音:ㄅㄚˊㄅㄨˋㄔㄨㄐ一ㄠˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:拔不出脚作谓语、定语、状语;指抽不出身来。
成语结构:动宾式成语
成语年代:当代成语
近义词:拔不出腿
反义词:置身事外
成语例子:莫应丰《将军吟》第七章:“一般,不要去干,不要同他们搅到一起拔不出脚来。”
英语翻译:cannotgetaway





