浑浑噩噩
[húnhúnèè]
成语《浑浑噩噩》是个经常会用到的中性成语。《浑浑噩噩》的近义词有:糊里糊涂、混混沌沌、昏头昏脑。出自:汉扬雄《法言问神》:“虞夏之《书》浑浑尔,《商书》灏灏尔,《周书》噩噩尔。”成语《浑浑噩噩》的含义是:浑浑:厚厚;朴实厚道;噩噩:严正的样子。指浑厚而严正的样子。现多形容糊里糊涂;愚昧无知。举个栗子:他自己在十六七岁时浑浑噩噩的,所以觉得十六岁的女孩子便那么练达人情世故,不是“寿相”。(茅盾《一个女性》)以下是对成语《浑浑噩噩》更为具体的描述:
成语解释:浑浑:厚厚;朴实厚道;噩噩:严正的样子。指浑厚而严正的样子。现多形容糊里糊涂;愚昧无知。
成语出处:汉扬雄《法言问神》:“虞夏之《书》浑浑尔,《商书》灏灏尔,《周书》噩噩尔。”
成语简拼:HHEE
成语注音:ㄏㄨㄣˊㄏㄨㄣˊㄜˋㄜˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:浑浑噩噩联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:渾渾噩噩
近义词:糊里糊涂、混混沌沌、昏头昏脑
成语例子:他自己在十六七岁时浑浑噩噩的,所以觉得十六岁的女孩子便那么练达人情世故,不是“寿相”。(茅盾《一个女性》)
成语正音:浑,不能读作“hūn”。
成语辨形:浑,不能写作“昏”;噩,不能写作“恶”。
成语辨析:见“糊里糊涂”(411页)。
英语翻译:muddle…headed
俄语翻译:глупыйибестолкóвый
其他翻译:<德>dummundunwissend<stupid>





