马革裹尸
[mǎgéguǒshī]
成语《马革裹尸》是个不太常用的褒义成语。《马革裹尸》的近义词有:赴汤蹈火、决一死战。《马革裹尸》的反义词有:临阵脱逃。出自:南朝宋范晔《后汉书马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”成语《马革裹尸》的含义是:革:皮;皮革;裹:包。用马皮将尸体包起来。形容英雄战死杀场的决心和无畏气概。举个栗子:作为军人,应以马革裹尸为荣。以下是对成语《马革裹尸》更为具体的描述:
成语解释:革:皮;皮革;裹:包。用马皮将尸体包起来。形容英雄战死杀场的决心和无畏气概。
成语出处:南朝宋范晔《后汉书马援传》:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”
成语简拼:MGGS
成语注音:ㄇㄚˇㄍㄜˊㄍㄨㄛˇㄕ
常用程度:生僻成语
成语字数:四字成语
感情色彩:褒义成语
成语用法:马革裹尸主谓式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
成语结构:紧缩式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:馬革裹尸
近义词:赴汤蹈火、决一死战
反义词:临阵脱逃
成语例子:作为军人,应以马革裹尸为荣。
成语正音:革,不能读作“ɡě”。
成语辨形:裹,不能写作“里”。
英语翻译:dieonthebattlefield
日语翻译:軍馬の皮(かわ)で死体をくるむ。戦場(せんじょう)の露(つゆ)と消(き)える
俄语翻译:сложитьголовунаполебрани





