地头蛇
[dìtóushé]
成语《地头蛇》是个经常会用到的中性成语。《地头蛇》的反义词有:外来户。出自:明·冯梦龙《醒世恒言》第七卷:“大官人休说满话!常言道:恶龙不斗地头蛇。”成语《地头蛇》的含义是:指在当地有势力的欺压人民的恶霸。比喻本地有一定能量的人物举个栗子:路遥《平凡的世界》第三卷第26章:“这可不是在原西,咱们是外来户,怎么敢和这里的地头蛇打斗呢?”以下是对成语《地头蛇》更为具体的描述:
成语解释:指在当地有势力的欺压人民的恶霸。比喻本地有一定能量的人物
成语出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第七卷:“大官人休说满话!常言道:恶龙不斗地头蛇。”
成语简拼:DTS
成语注音:ㄉ一ˋㄊㄡˊㄕㄜˊ
常用程度:常用成语
成语字数:三字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:地头蛇作主语、宾语、定语;用于口语。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:地頭虵
反义词:外来户
成语例子:路遥《平凡的世界》第三卷第26章:“这可不是在原西,咱们是外来户,怎么敢和这里的地头蛇打斗呢?”
英语翻译:localvillain<cockonhisowndunghill>
日语翻译:地元のボス
其他翻译:<法>despotequiexploitelalocalité





