铁饭碗
[tiěfànwǎn]
成语《铁饭碗》是个经常会用到的贬义成语。《铁饭碗》的反义词有:泥饭碗。出自:茅盾《如是我见我闻》:“饭碗是铁饭碗,职务亦不辛苦,但吃亏的是油水全无。”成语《铁饭碗》的含义是:比喻稳固的永远不会失业的工作举个栗子:路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“现在农村的铁饭碗打破了,什么时候把城市的铁饭碗也打破就好了!”以下是对成语《铁饭碗》更为具体的描述:
成语解释:比喻稳固的永远不会失业的工作
成语出处:茅盾《如是我见我闻》:“饭碗是铁饭碗,职务亦不辛苦,但吃亏的是油水全无。”
成语简拼:TFW
成语注音:ㄊ一ㄝˇㄈㄢˋㄨㄢˇ
常用程度:常用成语
成语字数:三字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:铁饭碗作主语、宾语、定语;指固定工作。
成语结构:偏正式成语
成语年代:当代成语
成语繁体:鐵飯碗
反义词:泥饭碗
成语例子:路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“现在农村的铁饭碗打破了,什么时候把城市的铁饭碗也打破就好了!”
英语翻译:ironricebowl(asecurejob)<unbreakablericebowl>
日语翻译:安定(あんてい)した職業(しょくぎょう)の例(たと)え
俄语翻译:верныйкусокхлеба<пожизненнаячáшкариса>
其他翻译:<德>eisernerReisnapf--sichererBeruf<unkündbareStellung><法>emploistable<gagnepainassuré>





