御用文人
[yùyòngwénrén]
成语《御用文人》是个经常会用到的贬义成语。出自:李国文《冬天里的春天》第四章:“原来请他去编撰县志的,偏又不肯歌功颂德,当一名乖乖的御用文人,得罪了有头有脸的人家。”成语《御用文人》的含义是:御用:帝王所用。为帝王所豢养只知道歌功颂德的无聊文人。比喻投靠有势力的集团或有势力的人物而为之吹嘘的文人举个栗子:王朔《一点正经没有》:“我倒不是不想让你当御用文人。”以下是对成语《御用文人》更为具体的描述:
成语解释:御用:帝王所用。为帝王所豢养只知道歌功颂德的无聊文人。比喻投靠有势力的集团或有势力的人物而为之吹嘘的文人
成语出处:李国文《冬天里的春天》第四章:“原来请他去编撰县志的,偏又不肯歌功颂德,当一名乖乖的御用文人,得罪了有头有脸的人家。”
成语简拼:YYWR
成语注音:ㄩˋㄩㄥˋㄨㄣˊㄖㄣˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:御用文人作宾语、定语;用于讽刺。
成语结构:偏正式成语
成语年代:当代成语
成语例子:王朔《一点正经没有》:“我倒不是不想让你当御用文人。”
英语翻译:scholarusedbytheemperor
日语翻译:御用学者(ごようがくしゃ)
其他翻译:<法>lettrécourtisant<écrivainàlasoldedeqn.>





