掩耳盗铃
[yǎněrdàolíng]
成语《掩耳盗铃》是个经常会用到的贬义成语。《掩耳盗铃》的近义词有:自欺欺人、弄巧成拙。《掩耳盗铃》的反义词有:开诚布公。出自:战国吕不韦《吕氏春秋自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”成语《掩耳盗铃》的含义是:掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。举个栗子:硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)以下是对成语《掩耳盗铃》更为具体的描述:
成语解释:掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。
成语出处:战国吕不韦《吕氏春秋自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
成语简拼:YEDL
成语注音:一ㄢˇㄦˇㄉㄠˋㄌ一ㄥˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:掩耳盗铃连动式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:连动式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:掩耳盗鈴
近义词:自欺欺人、弄巧成拙
反义词:开诚布公
成语例子:硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
成语正音:耳,不能读作“ér”。
成语辨形:铃,不能写作“玲”。
成语辨析:掩耳盗铃和“自欺欺人”;都有“自己欺骗自己”的意思。但掩耳盗铃专指“自己欺骗自己”;而“自欺欺人”除了“自己欺骗自己”以外;还有“欺骗别人”的意思。
英语翻译:playtheostrich
日语翻译:耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
俄语翻译:занимáтьсясамообмáном<прятатьголовуподкрыло>
其他翻译:<德>sichbeimStehleneinerGlockedieOhrenzuhalten<sichselbstbetrügen><法>sefaireillusionàsoi-même<seleurrer>





