兴师动众
[xīngshīdòngzhòng]
成语《兴师动众》是个经常会用到的中性成语。《兴师动众》的近义词有:大动干戈、大张声势。《兴师动众》的反义词有:小打小闹。出自:《吴子励士》:“夫发号布令,而人乐闻;兴师动众,而人乐战;交兵接刃,而人乐死。”成语《兴师动众》的含义是:旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。举个栗子:李劼人《大波》第一部第五章:“为啥要兴师动众,闹得这样文王不安,武王不宁的?”以下是对成语《兴师动众》更为具体的描述:
成语解释:旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。
成语出处:《吴子励士》:“夫发号布令,而人乐闻;兴师动众,而人乐战;交兵接刃,而人乐死。”
成语简拼:XSDZ
成语注音:ㄒ一ㄥㄕㄉㄨㄥˋㄓㄨㄥˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:兴师动众联合式;作谓语、状语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:興師動衆
近义词:大动干戈、大张声势
反义词:小打小闹
成语例子:李劼人《大波》第一部第五章:“为啥要兴师动众,闹得这样文王不安,武王不宁的?”
成语正音:兴,不能读作“xìnɡ”。
成语辨形:众,不能写作“重”。
成语辨析:兴师动众和“调兵遣将”;都可表示“调动兵马或动用人力”的意思。不同在“调兵遣将”含有派遣将领。而不含有“大规模出兵”之意;“兴师动众”与之相反;含有“大规模出兵”;不含有“派遣将领”的意思。
英语翻译:raiseabigrumpus
日语翻译:多くの兵力を動(うご)かす
俄语翻译:двинутьвойскáиподнятьнарод<беспокоитьмногонароду>
其他翻译:<德>zuvieleLeutefüreineAufgabemobilisieren<mitKanonenaufSpatzenschieβen><法>mobiliserbeaucoupdemonde




