一毛不拔
[yīmáobùbá]
成语《一毛不拔》是个经常会用到的贬义成语。《一毛不拔》的近义词有:斤斤计较、锱铢必较、爱财如命。《一毛不拔》的反义词有:一掷千金、挥金如土。出自:先秦孟轲《孟子尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。”成语《一毛不拔》的含义是:连一根汗毛也不肯拔出来。形容为人十分吝啬;自私。举个栗子:沈姑娘,你也太拿老了!叫我们管山吃山,管水吃水,都象你这一毛不拔,我们喝西北风。(清吴敬梓《儒林外史》第四十一回)以下是对成语《一毛不拔》更为具体的描述:
成语解释:连一根汗毛也不肯拔出来。形容为人十分吝啬;自私。
成语出处:先秦孟轲《孟子尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。”
成语简拼:YMBB
成语注音:一ㄇㄠˊㄅㄨˋㄅㄚˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:一毛不拔主谓式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
近义词:斤斤计较、锱铢必较、爱财如命
反义词:一掷千金、挥金如土
成语例子:沈姑娘,你也太拿老了!叫我们管山吃山,管水吃水,都象你这一毛不拔,我们喝西北风。(清吴敬梓《儒林外史》第四十一回)
成语正音:毛,不能读作“mǎo”。
成语辨形:拔,不能写作“拨”。
成语辨析:一毛不拔和“爱财如命”都形容极其吝啬;“爱财如命”含有“极其贪婪”的意思;一毛不拔没有;一毛不拔含有“自私”的意思。“爱财如命”没有。
英语翻译:unwillingtogiveupevenahair
日语翻译:非常(ひじょう)にけちである
俄语翻译:бытькрáйнескупым<скряга>
其他翻译:<德>sichnichteinmaleinHaarausrupfenwollen<dieHandaufderTaschehalten><法>pingre<ladre>





