执迷不悟
[zhímíbùwù]
成语《执迷不悟》是个经常会用到的贬义成语。《执迷不悟》的近义词有:顽固不化、一意孤行、屡教不改。《执迷不悟》的反义词有:迷途知返、浪子回头、悬崖勒马。出自:《梁书武帝纪上》:“若执迷不悟,距逆王师,大众一临,刑兹罔赫,所谓火烈高原,芝兰同泯。”成语《执迷不悟》的含义是:坚持错误而不觉悟。举个栗子:快叫田见秀跟众贼将前来投降,不要执迷不悟,自走绝路!(姚雪垠《李自成》第一卷第九章)以下是对成语《执迷不悟》更为具体的描述:
成语解释:坚持错误而不觉悟。
成语出处:《梁书武帝纪上》:“若执迷不悟,距逆王师,大众一临,刑兹罔赫,所谓火烈高原,芝兰同泯。”
成语简拼:ZMBW
成语注音:ㄓˊㄇ一ˊㄅㄨˋㄨˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:执迷不悟联合式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:執迷不悟
近义词:顽固不化、一意孤行、屡教不改
反义词:迷途知返、浪子回头、悬崖勒马
成语例子:快叫田见秀跟众贼将前来投降,不要执迷不悟,自走绝路!(姚雪垠《李自成》第一卷第九章)
成语辨形:悟,不能写作“误”。
成语辨析:见“死心塌地”(915页)。
英语翻译:refusetorealizeone'serror
日语翻译:迷(まよ)いからさめない,間違(まちが)った考(かんが)えを固執(こしゅう)してさとらない
俄语翻译:упорствоватьвсвоихзаблуждениях
其他翻译:<德>eigensinnigimIrrtumverharren<法>persister,s'entêterdanssonerreur





