五湖四海
[wǔhúsìhǎi]
成语《五湖四海》是个经常会用到的中性成语。《五湖四海》的近义词有:四面八方、五洲四海。《五湖四海》的反义词有:方寸之地。出自:唐吕岩《绝句》:“斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。”成语《五湖四海》的含义是:五湖:我国的五大湖泊(指鄱阳湖、洞庭湖、洪泽湖、太湖、巢湖)。泛指四面八方;全国各地。有时也指世界各地。现有时也比喻广泛的团结。举个栗子:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。(毛泽东《为人民服务》)以下是对成语《五湖四海》更为具体的描述:
成语解释:五湖:我国的五大湖泊(指鄱阳湖、洞庭湖、洪泽湖、太湖、巢湖)。泛指四面八方;全国各地。有时也指世界各地。现有时也比喻广泛的团结。
成语出处:唐吕岩《绝句》:“斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。”
成语简拼:WHSH
成语注音:ㄨˇㄏㄨˊㄙˋㄏㄞˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:五湖四海联合式;作主语、宾语;指全国各地。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
近义词:四面八方、五洲四海
反义词:方寸之地
成语例子:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。(毛泽东《为人民服务》)
成语正音:四,不能读作“shì”。
成语辨形:湖,不能写作“胡”。
成语辨析:五湖四海和“四面八方”都有全国各地的意思。但五湖四海是比喻性的;偏重指世界各地;“四面八方”是陈述的;偏重指四周有限的地方。
英语翻译:alltheseasandlakes
日语翻译:全国津津浦浦(ぜんこくつつうらうら),全国各地(ぜんこくかくち)
俄语翻译:вовсехконцахстраны<широкоеединство>
其他翻译:<德>vonallenEckenundEnden<alleGegenden><法>touslescoinsdupays



