势如破竹
[shìrúpòzhú]
成语《势如破竹》是个经常会用到的中性成语。《势如破竹》的近义词有:势不可当、所向披靡。《势如破竹》的反义词有:坚不可摧。出自:《晋书杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”成语《势如破竹》的含义是:势:气势;威力;破竹:劈开竹子。气势就像劈竹子一样;劈开了头几节;下面各节就顺着刀势分开了。比喻打仗或工作毫无阻挡;节节胜利。举个栗子:关胜等众,乘势长驱,势如破竹,又克大谷县。(明施耐庵《水浒传》第九十九回)以下是对成语《势如破竹》更为具体的描述:
成语解释:势:气势;威力;破竹:劈开竹子。气势就像劈竹子一样;劈开了头几节;下面各节就顺着刀势分开了。比喻打仗或工作毫无阻挡;节节胜利。
成语出处:《晋书杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”
成语简拼:SRPZ
成语注音:ㄕˋㄖㄨˊㄆㄛˋㄓㄨˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:势如破竹主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:勢如破竹
近义词:势不可当、所向披靡
反义词:坚不可摧
成语例子:关胜等众,乘势长驱,势如破竹,又克大谷县。(明施耐庵《水浒传》第九十九回)
成语正音:破,不能读作“pè”。
成语辨形:势,不能写作“事”。
成语辨析:见“势不可当”(890页)。
英语翻译:withacrushingforce
日语翻译:破竹(はちく)の勢(いきお)い
俄语翻译:ссокршительнойсилой
其他翻译:<德>unaufhaltsamunderfolgreichvoranschreiten<mitunwiderstehlicherWucht><法>sansrencontrerderésistanceréelle





