对症下药
[duìzhèngxiàyào]
成语《对症下药》是个经常会用到的中性成语。《对症下药》的近义词有:有的放矢、因地制宜。《对症下药》的反义词有:无的放矢、举措失当。出自:宋朱熹《朱子语类》第41卷:“克己复礼,便是捉得病根,对证下药。”成语《对症下药》的含义是:症:病症;下药:用药。医生针对病人的病情开方用药。比喻针对具体情况;采取具体有效措施。举个栗子:他也许要借这原始的集体的力给后代的散漫和萎靡来个对症下药吧。(朱自清《闻一多先生怎样走着中国文学的道路》)以下是对成语《对症下药》更为具体的描述:
成语解释:症:病症;下药:用药。医生针对病人的病情开方用药。比喻针对具体情况;采取具体有效措施。
成语出处:宋朱熹《朱子语类》第41卷:“克己复礼,便是捉得病根,对证下药。”
成语简拼:DZXY
成语注音:ㄉㄨㄟˋㄓㄥˋㄒ一ㄚˋ一ㄠˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:对症下药偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
成语结构:偏正式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:對癥下藥
近义词:有的放矢、因地制宜
反义词:无的放矢、举措失当
成语例子:他也许要借这原始的集体的力给后代的散漫和萎靡来个对症下药吧。(朱自清《闻一多先生怎样走着中国文学的道路》)
成语辨形:症,不能写作“证”或“正”。
成语辨析:对症下药和“有的放矢”;都有“言论、行动有针对性”的意思。但对症下药偏重在针对不同的情况确定措施和办法;“有的放矢”偏重在有目的;有针对性。
英语翻译:prescribemedicineaccordingtothedisease
日语翻译:病症(びょうしょう)に応じて投薬(とうやく)する,具体的な情形に応じて救済(きゅうさい)の手段を取る
俄语翻译:прописыватьнужноелекáрство
其他翻译:<德>diepassendeArzneiverabreichen<法>prendredesmesurcesappropriées<administrerlemédicamentselonlamaladie>




