夸夸其谈
[kuākuāqítán]
成语《夸夸其谈》是个经常会用到的贬义成语。《夸夸其谈》的近义词有:娓娓而谈、侃侃而谈、高谈阔论。《夸夸其谈》的反义词有:守口如瓶、默不做声、噤若寒蝉。出自:清吴敬梓《儒林外史》:“进了书房门,听见杨执中夸夸而谈,知道是他已来了,进去作揖,同坐下。”成语《夸夸其谈》的含义是:夸夸:说大话。言辞浮夸;大谈特谈。形容说话、写文章时浮夸;不切实际而又滔滔不绝。举个栗子:要脚踏实地地工作,不要夸夸其谈。以下是对成语《夸夸其谈》更为具体的描述:
成语解释:夸夸:说大话。言辞浮夸;大谈特谈。形容说话、写文章时浮夸;不切实际而又滔滔不绝。
成语出处:清吴敬梓《儒林外史》:“进了书房门,听见杨执中夸夸而谈,知道是他已来了,进去作揖,同坐下。”
成语简拼:KKQT
成语注音:ㄎㄨㄚㄎㄨㄚㄑ一ˊㄊㄢˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:夸夸其谈偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义。
成语结构:偏正式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:夸夸其談
近义词:娓娓而谈、侃侃而谈、高谈阔论
反义词:守口如瓶、默不做声、噤若寒蝉
成语例子:要脚踏实地地工作,不要夸夸其谈。
成语正音:其,不能读作“qī”。
成语辨形:其,不能写作“奇”。
成语辨析:夸夸其谈与“纸上谈兵”、“高谈阔论”;都有“不切实际;空谈”的意思。不同在于:“纸上谈兵”偏重在空谈阔论;“夸夸其谈”和“高谈阔论”偏重在“谈”和“论”。
英语翻译:rant
日语翻译:大言壮語(たいげんそうご)する,得意(とくい)にまくしたてる
俄语翻译:пустоефразёрство<сгущáтькрáски>
其他翻译:<德>aufschneiden<hochtrabendreden>





