苦尽甘来
[kǔjìngānlái]
成语《苦尽甘来》是个经常会用到的中性成语。《苦尽甘来》的近义词有:否极泰来、时来运转、雨过天晴。《苦尽甘来》的反义词有:乐极生悲。出自:元关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”成语《苦尽甘来》的含义是:尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。举个栗子:老两口过了半辈子苦日子,今天总算苦尽甘来了。以下是对成语《苦尽甘来》更为具体的描述:
成语解释:尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。
成语出处:元关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”
成语简拼:KJGL
成语注音:ㄎㄨˇㄐ一ㄣˋㄍㄢㄌㄞˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:苦尽甘来联合式;作谓语、定语;含褒义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:苦儘甘來
近义词:否极泰来、时来运转、雨过天晴
反义词:乐极生悲
成语例子:老两口过了半辈子苦日子,今天总算苦尽甘来了。
成语正音:尽,不能读作“jǐn”。
成语辨形:苦,不能写作“若”;甘,不能写作“干”。
成语辨析:苦尽甘来和“否极泰来”;都比喻坏的方面向好的方面转化。但苦尽甘来多指生活方面;“否极泰来”指运气方面。
英语翻译:aftersufferingcomeshappiness
日语翻译:苦(く)は楽(らく)の種(たね)
俄语翻译:вследзагоремприходитрáдость
其他翻译:<德>aufLeidfolgtFreud<aufRegenfolgtSonnenschein><法>aprèsl'amertume,ladouceur<aprèslapluie,lebeautemps>





