适得其反
[shìdéqífǎn]
成语《适得其反》是个经常会用到的贬义成语。《适得其反》的近义词有:事与愿违。《适得其反》的反义词有:如愿以偿、尽如人意。出自:清魏源《筹海篇议守上》:“今议防堵者,莫不曰:‘御诸内河不若御诸海口,御诸海口不若御诸外洋。’不知此适得其反也。”成语《适得其反》的含义是:恰恰得到相反的结果。形容结果正好与希望相反。举个栗子:学习知识,应踏踏实实,循序渐进,想一口吃个胖子,结果将会适得其反。以下是对成语《适得其反》更为具体的描述:
成语解释:恰恰得到相反的结果。形容结果正好与希望相反。
成语出处:清魏源《筹海篇议守上》:“今议防堵者,莫不曰:‘御诸内河不若御诸海口,御诸海口不若御诸外洋。’不知此适得其反也。”
成语简拼:SDQF
成语注音:ㄕˋㄉㄜˊㄑ一ˊㄈㄢˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:适得其反动宾式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构:动宾式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:適得其反
近义词:事与愿违
反义词:如愿以偿、尽如人意
成语例子:学习知识,应踏踏实实,循序渐进,想一口吃个胖子,结果将会适得其反。
成语正音:其,不能读作“qī”。
成语辨形:其,不能写作“齐”。
成语辨析:适得其反与“事与愿违”有别:适得其反侧重于形容客观结果;“事与愿违”侧重于形容主观感受。
英语翻译:getjusttheopposite
日语翻译:ちょうど反対の結果を得る
俄语翻译:какразнаоборот




