泣不成声
[qìbùchéngshēng]
成语《泣不成声》是个经常会用到的中性成语。《泣不成声》的近义词有:痛哭流涕、涕泗滂沱。《泣不成声》的反义词有:笑容可掬、欢天喜地。出自:汉赵晔《吴越春秋越王无余外传》:“尧崩,禹服三年之丧,如丧考妣,昼夜哭泣,气不属声。”成语《泣不成声》的含义是:泣:低声哭。哭得噎住了;连声音也发不出来。形容极度悲伤。举个栗子:弥留之际,日饮白汤升许,欲以洗涤肺腑,及食不下咽,泣不成声。(清黄钧宰《金壶七墨鸳鸯印传奇始末》)以下是对成语《泣不成声》更为具体的描述:
成语解释:泣:低声哭。哭得噎住了;连声音也发不出来。形容极度悲伤。
成语出处:汉赵晔《吴越春秋越王无余外传》:“尧崩,禹服三年之丧,如丧考妣,昼夜哭泣,气不属声。”
成语简拼:QBCS
成语注音:ㄑ一ˋㄅㄨˋㄔㄥˊㄕㄥ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:泣不成声补充式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
成语结构:补充式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:泣不成聲
近义词:痛哭流涕、涕泗滂沱
反义词:笑容可掬、欢天喜地
成语例子:弥留之际,日饮白汤升许,欲以洗涤肺腑,及食不下咽,泣不成声。(清黄钧宰《金壶七墨鸳鸯印传奇始末》)
成语正音:泣,不能读作“lì”。
成语辨形:成,不能写作“城”。
英语翻译:sobtoobitterlytospeak
日语翻译:声(こえ)も出ないで泣く
俄语翻译:горькоплакать
其他翻译:<德>mittrǎnenerstickterStimme





