千方百计
[qiānfāngbǎijì]
成语《千方百计》是个经常会用到的中性成语。《千方百计》的近义词有:想方设法。《千方百计》的反义词有:无计可施、束手无策。出自:宋朱熹《朱子类语卷三十五论语》:“譬如捉贼相似,须是著起气力精神,千方百计去赶捉他。”成语《千方百计》的含义是:方:方法;计:计谋。想尽种种办法;用出种种计谋。举个栗子:这个老匪开初千方百计想收买这支已经武装了的工人队伍,可是工人们坚决拒绝加入匪股。(曲波《林海雪原》十四)以下是对成语《千方百计》更为具体的描述:
成语解释:方:方法;计:计谋。想尽种种办法;用出种种计谋。
成语出处:宋朱熹《朱子类语卷三十五论语》:“譬如捉贼相似,须是著起气力精神,千方百计去赶捉他。”
成语简拼:QFBJ
成语注音:ㄑ一ㄢㄈㄤㄅㄞˇㄐ一ˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:千方百计联合式;作状语、宾语;含褒义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:千方百計
近义词:想方设法
反义词:无计可施、束手无策
成语例子:这个老匪开初千方百计想收买这支已经武装了的工人队伍,可是工人们坚决拒绝加入匪股。(曲波《林海雪原》十四)
成语正音:计,不能读作“jī”。
成语辨形:计,不能写作“记”。
成语辨析:千方百计和“想方设法”;都有“想尽办法”的意思。不同在于:千方百计是指“用尽一切办法”;“想方设法”是“多方面想办法。”
英语翻译:useeverymeansto
日语翻译:あらゆる手(て)を尽(つ)くす,あらゆる方策(ほうさく)を講(こう)じる
俄语翻译:всячески<всемиспособами>
其他翻译:<德>mitallenMitteln<aufjedenurerdenklicheArt><法>millemoyens<centprojets>





