兼收并蓄
[jiānshōubìngxù]
成语《兼收并蓄》是个经常会用到的中性成语。《兼收并蓄》的近义词有:兼容并包、兼而有之。《兼收并蓄》的反义词有:不可兼得。出自:唐韩愈《进学解》:“玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。”成语《兼收并蓄》的含义是:兼收:多方面吸收;并蓄:一并保存。多方面吸收并保留下来。指吸收、招拢多方面的人才或事物。举个栗子:对古代文化遗产,要批判地继承,不能兼收并蓄。以下是对成语《兼收并蓄》更为具体的描述:
成语解释:兼收:多方面吸收;并蓄:一并保存。多方面吸收并保留下来。指吸收、招拢多方面的人才或事物。
成语出处:唐韩愈《进学解》:“玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。”
成语简拼:JSBX
成语注音:ㄐ一ㄢㄕㄡㄅ一ㄥˋㄒㄨˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:兼收并蓄联合式;作谓语、定语、宾语、状语;指把不同性质东西收存起。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:兼収並蓄
近义词:兼容并包、兼而有之
反义词:不可兼得
成语例子:对古代文化遗产,要批判地继承,不能兼收并蓄。
成语正音:兼,不能读作“qiān”。
成语辨形:蓄,不能写作“畜”。
成语辨析:兼收并蓄和“兼而有之”;都含有“同时具有”的意思。但兼收并蓄为“收、蓄”;“兼而有之”为“有”。
英语翻译:absorbanythingandeverything
日语翻译:何もかも受け蕑(い)れること
俄语翻译:принимáтьвсёбезразбора
其他翻译:<法>toutincluredanslechampdesesétudes<yaccueillirdetout>





