如鸟兽散
[rúniǎoshòusàn]
成语《如鸟兽散》是个经常会用到的贬义成语。《如鸟兽散》的近义词有:逃之夭夭。《如鸟兽散》的反义词有:云合雾散。出自:东汉班固《汉书李陵传》:“今无兵复战,天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”成语《如鸟兽散》的含义是:像一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。举个栗子:粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。(清采蘅子《虫鸣漫录》)以下是对成语《如鸟兽散》更为具体的描述:
成语解释:像一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。
成语出处:东汉班固《汉书李陵传》:“今无兵复战,天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”
成语简拼:RNSS
成语注音:ㄖㄨˊㄋ一ㄠˇㄕㄡˋㄙㄢˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:如鸟兽散动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:动宾式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:如鳥獸散
近义词:逃之夭夭
反义词:云合雾散
成语例子:粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。(清采蘅子《虫鸣漫录》)
成语正音:散,不能读作“shàn”。
成语辨形:兽,不能写作“曾”。
成语辨析:如鸟兽散和“逃之夭夭”都可以表示逃散的情形。但如鸟兽散多形容很多人逃散;语气重;用作贬义。而“逃之夭夭”可形容少数人或一个人的逃走;语气轻;有时只表示一种讽刺意味。
英语翻译:likethesuninmidsky
日语翻译:くもの子(こ)をちらすように逃げさる
俄语翻译:испуганнорасходитьсявразныестороны





