摇尾乞怜
[yáowěiqǐlián]
成语《摇尾乞怜》是个经常会用到的贬义成语。《摇尾乞怜》的近义词有:摇尾乞食、卑躬屈膝、乞哀告怜。《摇尾乞怜》的反义词有:妄自尊大、目空一切、趾高气扬。出自:唐韩愈《应科目与时人书》:“若俯首帖耳、摇尾而乞怜者,非我之志也。”成语《摇尾乞怜》的含义是:乞:乞求;怜:怜悯;爱怜。原指狗摇着尾巴讨主人的欢喜。后形容卑躬屈膝地向别人谄媚讨好;希望得到一点儿好处。举个栗子:刚直不阿的人是不会为己之利向有权势的人摇尾乞怜的。以下是对成语《摇尾乞怜》更为具体的描述:
成语解释:乞:乞求;怜:怜悯;爱怜。原指狗摇着尾巴讨主人的欢喜。后形容卑躬屈膝地向别人谄媚讨好;希望得到一点儿好处。
成语出处:唐韩愈《应科目与时人书》:“若俯首帖耳、摇尾而乞怜者,非我之志也。”
成语简拼:YWQL
成语注音:一ㄠˊㄨㄟˇㄑ一ˇㄌ一ㄢˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:摇尾乞怜偏正式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构:连动式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:摇尾乞憐
近义词:摇尾乞食、卑躬屈膝、乞哀告怜
反义词:妄自尊大、目空一切、趾高气扬
成语例子:刚直不阿的人是不会为己之利向有权势的人摇尾乞怜的。
成语正音:怜,不能读作“lǐn”。
成语辨形:乞,不能写作“气”;怜,不能写作“邻”。
英语翻译:wagthetailandflatter
日语翻译:哀(あわ)れを装(よそお)い人(ひと)に取(と)り蕑(い)る
俄语翻译:вилятьхвостом<раболепствовать>
其他翻译:<德>wieeinHundumGunstbetteln<inhündischerUnterwürfigkeitumErbarmenbitten><法>fairelechiencouchant<lécherlesbottesdeqn.>





