对牛弹琴
[duìniútánqín]
成语《对牛弹琴》是个经常会用到的贬义成语。《对牛弹琴》的近义词有:对牛鼓簧、白费口舌。《对牛弹琴》的反义词有:对症下药、有的放矢。出自:汉牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如故,非牛不闻,不合其耳矣。”成语《对牛弹琴》的含义是:①比喻对蠢人谈论高深的道理;白费口舌(主要讥笑听话的人听不出所以)。②比喻说话时不看对象(主要讥讽说话的人);对不懂道理的人讲道理;对外行人说内行话。常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。举个栗子:对牛弹琴,牛不入耳,骂得很好,咱们一总再算账!(清李当珍《镜花缘》第九十回)以下是对成语《对牛弹琴》更为具体的描述:
成语解释:①比喻对蠢人谈论高深的道理;白费口舌(主要讥笑听话的人听不出所以)。②比喻说话时不看对象(主要讥讽说话的人);对不懂道理的人讲道理;对外行人说内行话。常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。
成语出处:汉牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如故,非牛不闻,不合其耳矣。”
成语简拼:DNTQ
成语注音:ㄉㄨㄟˋㄋ一ㄡˊㄊㄢˊㄑ一ㄣˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:对牛弹琴偏正式;作谓语、宾语;含贬义,用于讥讽别人。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:對牛彈琹
近义词:对牛鼓簧、白费口舌
反义词:对症下药、有的放矢
成语例子:对牛弹琴,牛不入耳,骂得很好,咱们一总再算账!(清李当珍《镜花缘》第九十回)
成语正音:弹,不能读作“炸弹”的“dàn”。
英语翻译:playone'sguitartoanox;wasteone'seffort
日语翻译:馬の耳に念仏(ねんぶつ)
俄语翻译:трáтитьзряврéмя
其他翻译:<德>einerKuhdieLautevorspielen<indenWindreden><法>perdresasalive<parleràunmur,àunsourd>





