将功补过
[jiānggōngbǔguò]
成语《将功补过》是个经常会用到的中性成语。《将功补过》的近义词有:将功折罪。《将功补过》的反义词有:将错就错。出自:《晋书王敦传》:“当令任不过分,役其所长,以功补过,要之将来。”成语《将功补过》的含义是:将:拿;补:补偿。用功劳补偿过错。举个栗子:诸君或世受国恩,或为今上所识拔,均应同心戮力,将功补过,以报陛下。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十一章)以下是对成语《将功补过》更为具体的描述:
成语解释:将:拿;补:补偿。用功劳补偿过错。
成语出处:《晋书王敦传》:“当令任不过分,役其所长,以功补过,要之将来。”
成语简拼:JGBG
成语注音:ㄐ一ㄤㄍㄨㄥㄅㄨˇㄍㄨㄛˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:将功补过连动式;作谓语、宾语;用于一般过失的人。
成语结构:动宾式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:將功補過
近义词:将功折罪
反义词:将错就错
成语例子:诸君或世受国恩,或为今上所识拔,均应同心戮力,将功补过,以报陛下。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十一章)
成语正音:将,不能读作“jiànɡ”。
成语辨形:补左边不能写作“礻”。
成语辨析:将功补过和“将功折罪”;都含有“用功劳来抵偿自己所做不好的事”的意思。但“将功折罪”偏重在“罪”;表示“用功劳抵罪”;用在罪犯和其他有罪的人;将功补过偏重在“过”;表示“用功劳补尝过错”;用在犯一般错误的人。
英语翻译:atoneforone'spastcrimes
日语翻译:手柄(てがら)を立てて誤(あやま)ちをつぐなう
俄语翻译:заглáдитьсвоюошибкустарáтельнойработой





