屈打成招
[qūdǎchéngzhāo]
成语《屈打成招》是个经常会用到的中性成语。《屈打成招》的近义词有:苦打成招、不白之冤。《屈打成招》的反义词有:宁死不屈、坚贞不屈。出自:元无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。”成语《屈打成招》的含义是:用严刑拷打;逼使无辜的人被迫认罪。举个栗子:(1)他受刑不过,屈打成招,受了不白之冤。(2)他无法忍受酷刑的折磨,被迫屈打成招。以下是对成语《屈打成招》更为具体的描述:
成语解释:用严刑拷打;逼使无辜的人被迫认罪。
成语出处:元无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。”
成语简拼:QDCZ
成语注音:ㄑㄨㄉㄚˇㄔㄥˊㄓㄠ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:屈打成招复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
成语结构:复杂式成语
成语年代:古代成语
近义词:苦打成招、不白之冤
反义词:宁死不屈、坚贞不屈
成语例子:(1)他受刑不过,屈打成招,受了不白之冤。(2)他无法忍受酷刑的折磨,被迫屈打成招。
成语正音:招,不能读作“zāo”。
成语辨形:屈,不能写作“曲”。
英语翻译:confesstofalsechargesundertorture<obtainconfessionsundertortare>
日语翻译:拷問(ごうもん)されてやむなく白状(はくじょう)させられる
其他翻译:<法>extorquerdesaveuxparlatorture





