车水马龙
[chēshuǐmǎlóng]
成语《车水马龙》是个经常会用到的中性成语。《车水马龙》的近义词有:门庭若市、络绎不绝。《车水马龙》的反义词有:门可罗雀、门庭冷落。出自:南朝宋范晔《后汉书皇后纪上明德马皇后》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”成语《车水马龙》的含义是:车络绎不绝;有如流水;马首尾相接;好像游龙。形容沿途车马很多;成群结队;繁华热闹的场面。也作“马龙车水”。举个栗子:花天酒地,闹个不休,车水马龙,日无暇晷。(清吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一回)以下是对成语《车水马龙》更为具体的描述:
成语解释:车络绎不绝;有如流水;马首尾相接;好像游龙。形容沿途车马很多;成群结队;繁华热闹的场面。也作“马龙车水”。
成语出处:南朝宋范晔《后汉书皇后纪上明德马皇后》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”
成语简拼:CSML
成语注音:ㄔㄜㄕㄨㄟˇㄇㄚˇㄌㄨㄥˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:车水马龙联合式;作谓语、定语;形容繁华热闹的景象。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:車水馬龍
近义词:门庭若市、络绎不绝
反义词:门可罗雀、门庭冷落
成语例子:花天酒地,闹个不休,车水马龙,日无暇晷。(清吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一回)
成语正音:水,不能读作“suǐ”。
成语辨形:龙,不能写作“尤”。
英语翻译:becrowdedwithpeopleandvehicles
日语翻译:車馬(しゃば)の往来の盛(さか)んなさま
俄语翻译:болышóеоживлéние
其他翻译:<法>filesininterrompuesdevoitures<circulationintense>





