歪歪扭扭
[wāiwāiniǔniǔ]
成语《歪歪扭扭》是个经常会用到的中性成语。《歪歪扭扭》的近义词有:歪歪斜斜。《歪歪扭扭》的反义词有:整整齐齐。出自:丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”成语《歪歪扭扭》的含义是:歪斜不正举个栗子:王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”以下是对成语《歪歪扭扭》更为具体的描述:
成语解释:歪斜不正
成语出处:丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
成语简拼:WWNN
成语注音:ㄨㄞㄨㄞㄋ一ㄡˇㄋ一ㄡˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:歪歪扭扭作定语、状语;指歪斜不正。
成语结构:联合式成语
成语年代:当代成语
近义词:歪歪斜斜
反义词:整整齐齐
成语例子:王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”
英语翻译:crooked<askew;beshapelessandtwisted>
日语翻译:くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
俄语翻译:нерекоситься<вкривьивкость>
其他翻译:<德>krummundschief<kraklig><法>toutdetravers<tordu>





