鱼米之乡
[yúmǐzhīxiāng]
成语《鱼米之乡》是个经常会用到的中性成语。《鱼米之乡》的近义词有:洞天福地、天府之国、世外桃源。《鱼米之乡》的反义词有:万丈深渊、穷乡僻壤、穷途末路。出自:唐王睃《清移突厥降人于南中安置疏》:“谄以缯帛之利,示以麋鹿之饶,说其鱼米之乡,陈其畜牧之地。”成语《鱼米之乡》的含义是:指河流湖泊交错;土地肥沃;盛产鱼米的富庶地方。也作“鱼米之地”。举个栗子:我知江州是个好地面,鱼米之乡,特地使钱买将那里去。(明施耐庵《水浒传》第三十六回)以下是对成语《鱼米之乡》更为具体的描述:
成语解释:指河流湖泊交错;土地肥沃;盛产鱼米的富庶地方。也作“鱼米之地”。
成语出处:唐王睃《清移突厥降人于南中安置疏》:“谄以缯帛之利,示以麋鹿之饶,说其鱼米之乡,陈其畜牧之地。”
成语简拼:YMZX
成语注音:ㄩˊㄇ一ˇㄓㄒ一ㄤ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:鱼米之乡偏正式;作主语、宾语;含褒义。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:魚米之鄉
近义词:洞天福地、天府之国、世外桃源
反义词:万丈深渊、穷乡僻壤、穷途末路
成语例子:我知江州是个好地面,鱼米之乡,特地使钱买将那里去。(明施耐庵《水浒传》第三十六回)
成语辨形:鱼,不能写作“渔”。
英语翻译:alandflowingwithmilkandhoney
俄语翻译:благодáтныйкрай
其他翻译:<法>contréeoùabondentlepoissonetleriz





