臭味相投
[chòuwèixiāngtóu]
成语《臭味相投》是个经常会用到的贬义成语。《臭味相投》的近义词有:沆瀣一气、同气相求、狼狈为奸。《臭味相投》的反义词有:格格不入、水火不容。出自:宋牟献《木兰花慢》:“不妨无蟹有监州,臭味喜相投。”成语《臭味相投》的含义是:坏味道互相投合。比喻有同样坏毛病、恶劣习气的人很合得来。举个栗子:两情不谋而合,况是彼此熟识,一经会面,臭味相投,当即互相借重,定名为请愿联合会。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第四八回)以下是对成语《臭味相投》更为具体的描述:
成语解释:坏味道互相投合。比喻有同样坏毛病、恶劣习气的人很合得来。
成语出处:宋牟献《木兰花慢》:“不妨无蟹有监州,臭味喜相投。”
成语简拼:CWXT
成语注音:ㄔㄡˋㄨㄟˋㄒ一ㄤㄊㄡˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:臭味相投主谓式;作谓语、定语;含贬义,比喻坏人投合在一起。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
近义词:沆瀣一气、同气相求、狼狈为奸
反义词:格格不入、水火不容
成语例子:两情不谋而合,况是彼此熟识,一经会面,臭味相投,当即互相借重,定名为请愿联合会。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第四八回)
成语正音:相,不能读作“xiànɡ”。
成语辨形:味;右边是“未”;不是“末”。
英语翻译:sharethesamerottentastes
日语翻译:臭い同士(どうし)が意気投合(いきとうごう)する。悪人同士(あくにんどうし)が意気投合(いきとうごう)する
其他翻译:<德>gleichgesinntsein<gleichundgleichgeselltsichgern><法>gensdemêmeacabit,delamêmefarine





