痛不欲生
[tòngbùyùshēng]
成语《痛不欲生》是个经常会用到的贬义成语。《痛不欲生》的近义词有:悲痛欲绝、痛哭流涕。《痛不欲生》的反义词有:欣喜若狂。出自:宋吕大钧《吊说》:“其恻怛之心、痛疾之意不欲生。”成语《痛不欲生》的含义是:悲痛得不想再活下去了。痛:悲痛;欲:想;打算。举个栗子:先兄晴湖言:有王震升者,暮年丧爱子,痛不欲生。(清纪昀《阅微草堂笔记》卷十一)以下是对成语《痛不欲生》更为具体的描述:
成语解释:悲痛得不想再活下去了。痛:悲痛;欲:想;打算。
成语出处:宋吕大钧《吊说》:“其恻怛之心、痛疾之意不欲生。”
成语简拼:TBYS
成语注音:ㄊㄨㄥˋㄅㄨˋㄩˋㄕㄥ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:痛不欲生偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:痛不慾生
近义词:悲痛欲绝、痛哭流涕
反义词:欣喜若狂
成语例子:先兄晴湖言:有王震升者,暮年丧爱子,痛不欲生。(清纪昀《阅微草堂笔记》卷十一)
成语正音:不,不能读作“bú”。
成语辨形:生,不能写作“声”。
成语辨析:痛不欲生和“悲痛欲绝”都表示十分悲痛。痛不欲生偏重在“痛苦”指痛苦得达到不想活的地步;而“悲痛欲绝”仅指悲痛到极点;语气没有痛不欲生重。
英语翻译:grievetotheextentofwishingtodie
俄语翻译:испытыватьнестерпимуюболь





