半推半就
[bàntuībànjiù]
成语《半推半就》是个经常会用到的中性成语。《半推半就》的近义词有:虚情假意、装模作样、半真半假。《半推半就》的反义词有:拒人千里、闭门谢客、婉言谢绝。出自:元王实甫《西厢记》第四本第一折:“半推半就,又惊又爱,檀口揾香腮。”成语《半推半就》的含义是:推:推辞;就:靠拢;接受。一面推辞;一面接受。形容表面推辞;但内心愿意接受;假意拒绝的样子。举个栗子:与其学那俗态,半推半就,耽搁工夫;据俺主意,不如从实收了,倒也爽快。(清李汝珍《镜花缘》第三回)以下是对成语《半推半就》更为具体的描述:
成语解释:推:推辞;就:靠拢;接受。一面推辞;一面接受。形容表面推辞;但内心愿意接受;假意拒绝的样子。
成语出处:元王实甫《西厢记》第四本第一折:“半推半就,又惊又爱,檀口揾香腮。”
成语简拼:BTBJ
成语注音:ㄅㄢˋㄊㄨㄟㄅㄢˋㄐ一ㄡˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:半推半就联合式;作定语、状语;形容心里愿意,表面推辞。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
近义词:虚情假意、装模作样、半真半假
反义词:拒人千里、闭门谢客、婉言谢绝
成语例子:与其学那俗态,半推半就,耽搁工夫;据俺主意,不如从实收了,倒也爽快。(清李汝珍《镜花缘》第三回)
成语正音:推,不能读作“duī”。
成语辨形:推,不能写作“堆”。
英语翻译:acceptwhilepretendingtorefuse<halfyieldandhalfdeny;halfwilling(atheart)andhalfunwilling(inappearence)>
俄语翻译:отнéкиватьсядлявида<жемáниться>





