直截了当
[zhíjiéliǎodàng]
成语《直截了当》是个经常会用到的中性成语。《直截了当》的近义词有:开门见山、单刀直入。《直截了当》的反义词有:转弯抹角、旁敲侧击、指桑骂槐。出自:清李汝珍《镜花缘》:“紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。”成语《直截了当》的含义是:了当:干脆;爽快。干脆爽快;不绕弯子。举个栗子:他说话、办事直截了当,认真干脆。以下是对成语《直截了当》更为具体的描述:
成语解释:了当:干脆;爽快。干脆爽快;不绕弯子。
成语出处:清李汝珍《镜花缘》:“紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。”
成语简拼:ZJLD
成语注音:ㄓˊㄐ一ㄝˊㄌ一ㄠˇㄉㄤˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:直截了当联合式;作状语、定语;含褒义。
成语结构:联合式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:直巀了當
近义词:开门见山、单刀直入
反义词:转弯抹角、旁敲侧击、指桑骂槐
成语例子:他说话、办事直截了当,认真干脆。
成语正音:了,不能读作“来了”的“le”;当,不能读作“应当”的“dānɡ”。
成语辨形:截;不能 写作“接”。
成语辨析:见“开门见山”(562页)、“斩钉截铁”(1274页)。
英语翻译:comestraighttothepoint
日语翻译:きっぱりと,率直(そっちょく)に
俄语翻译:безвсякихпредисловий<прямо>
其他翻译:<德>direkt<ohneUmschweife><法>sansbiaiser<sansdétour>




