无事生非
[wúshìshēngfēi]
成语《无事生非》是个经常会用到的贬义成语。《无事生非》的近义词有:无中生有。《无事生非》的反义词有:安分守己、息事宁人。出自:清李汝珍《镜花缘》第58回:“有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。”成语《无事生非》的含义是:非:是非。无缘无故找岔子;存心制造麻烦。举个栗子:有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。(清李汝珍《镜花缘》第五十八回)以下是对成语《无事生非》更为具体的描述:
成语解释:非:是非。无缘无故找岔子;存心制造麻烦。
成语出处:清李汝珍《镜花缘》第58回:“有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。”
成语简拼:WSSF
成语注音:ㄨˊㄕˋㄕㄥㄈㄟ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:无事生非复杂式;作主语、谓语、定语;含贬义。
成语结构:复杂式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:無事生非
近义词:无中生有
反义词:安分守己、息事宁人
成语例子:有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。(清李汝珍《镜花缘》第五十八回)
成语正音:事,不能读作“sì”。
成语辨形:事,不能写作“是”。
成语辨析:无事生非和“无中生有”都含有本来没有事却说有事或添麻烦的意思。但无事生非偏重在“生非”;表示故意制造麻烦;有不好的行为后果;而“无中生有”则表示口头上凭空捏造而无直接行动。
英语翻译:stiruptrouble
日语翻译:わざとごたごたを引(ひ)き起(お)こす
俄语翻译:подниматьшумбезвсякойпричины
其他翻译:<德>ohneGrundeinenStreitvomZaunbrechen<法>fairedeshistoirespourrien<cherchernoise,chicaneà>





