同归于尽
[tóngguīyújìn]
成语《同归于尽》是个经常会用到的中性成语。《同归于尽》的近义词有:玉石俱焚。《同归于尽》的反义词有:贪生怕死。出自:战国郑列御寇《列子王瑞》:“天地终乎?与我偕终”卢重玄解:“大小虽殊,同归于尽耳。”成语《同归于尽》的含义是:一同走向死亡或共同毁灭。归:走向;尽:灭亡。举个栗子:只图自己安逸,那管世事艰难,弄到后来,不是同归于尽吗?(清姬文《市声》第十四回)以下是对成语《同归于尽》更为具体的描述:
成语解释:一同走向死亡或共同毁灭。归:走向;尽:灭亡。
成语出处:战国郑列御寇《列子王瑞》:“天地终乎?与我偕终”卢重玄解:“大小虽殊,同归于尽耳。”
成语简拼:TGYJ
成语注音:ㄊㄨㄥˊㄍㄨㄟㄩˊㄐ一ㄣˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:同归于尽补充式;作谓语、宾语;含褒义。
成语结构:补充式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:同歸于儘
近义词:玉石俱焚
反义词:贪生怕死
成语例子:只图自己安逸,那管世事艰难,弄到后来,不是同归于尽吗?(清姬文《市声》第十四回)
成语正音:尽,不能读作“jīn”。
成语辨形:尽,不能写作“劲”。
成语辨析:同归于尽与“玉石俱焚”区别在于:①同归于尽只是强调两者同时死亡或毁灭;没有贵贱、好坏之分;而“玉石俱焚”是强调好的和坏的;或贵重的与贫贱的一样死亡或毁坏。②同归于尽既可用于人;也可用于物;“玉石俱焚”一般用于物。
英语翻译:perishtogether
日语翻译:もろともに滅(ほろ)びる
俄语翻译:погибнутьвместе<найтиобщийконец>
其他翻译:<德>gemeinsamzugrundegehen<zusammenuntergehen><法>périrtousensemble





