深恶痛绝
[shēnwùtòngjué]
成语《深恶痛绝》是个经常会用到的中性成语。《深恶痛绝》的近义词有:疾恶如仇、痛心疾首、深恶痛疾。《深恶痛绝》的反义词有:情深意重、爱不释手。出自:先秦孟轲《孟子尽心下》:“斯可谓之乡愿矣宋朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”成语《深恶痛绝》的含义是:深:很;十分;恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极点。指对某人或对某事物极端厌恶痛恨。举个栗子:闻一多《关于儒、道、土匪》:“所以儒家之反对道家,只是口头的,表面的,不像他对于墨家那样的真正的深恶痛绝。”以下是对成语《深恶痛绝》更为具体的描述:
成语解释:深:很;十分;恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极点。指对某人或对某事物极端厌恶痛恨。
成语出处:先秦孟轲《孟子尽心下》:“斯可谓之乡愿矣宋朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”
成语简拼:SWTJ
成语注音:ㄕㄣㄨˋㄊㄨㄥˋㄐㄩㄝˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:深恶痛绝联合式;作谓语、宾语;指对人或事不满。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:深惡痛絶
近义词:疾恶如仇、痛心疾首、深恶痛疾
反义词:情深意重、爱不释手
成语例子:闻一多《关于儒、道、土匪》:“所以儒家之反对道家,只是口头的,表面的,不像他对于墨家那样的真正的深恶痛绝。”
成语正音:恶,不能读作“è”。
成语辨形:痛,不能写作“疼”。
成语辨析:深恶痛绝和“疾恶如仇”都含有对坏人坏事“很痛恨”的意思。但深恶痛绝程度没有“疾恶如仇”深。
英语翻译:hatebitterly
日语翻译:ひどく憎(にく)みきらう
俄语翻译:глубоконенавидеть
其他翻译:<德>etwasunsǎglichhassen<etwastiefverabscheuen><法>repousseravechorreur<exécrer>




