芒刺在背
[mángcìzàibèi]
成语《芒刺在背》是个经常会用到的贬义成语。《芒刺在背》的近义词有:如坐针毡、六神无主、坐立不安。《芒刺在背》的反义词有:泰然自若、若无其事、悠悠自得。出自:东汉班固《汉书霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘,上内严惮之,若有芒刺在背。”成语《芒刺在背》的含义是:芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在背上。形容心中惶恐不安、坐卧不宁。举个栗子:现在被献忠这样一看,感到跼蹐不安,犹如芒刺在背。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)以下是对成语《芒刺在背》更为具体的描述:
成语解释:芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在背上。形容心中惶恐不安、坐卧不宁。
成语出处:东汉班固《汉书霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘,上内严惮之,若有芒刺在背。”
成语简拼:MCZB
成语注音:ㄇㄤˊㄘˋㄗㄞˋㄅㄟˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:芒刺在背主谓式;作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
近义词:如坐针毡、六神无主、坐立不安
反义词:泰然自若、若无其事、悠悠自得
成语例子:现在被献忠这样一看,感到跼蹐不安,犹如芒刺在背。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)
成语正音:芒,不能读作“wánɡ”。
成语辨形:刺,不能写作“剌”。
成语辨析:芒刺在背和“坐立不安”;都有“坐也不安;立也不是”的意思。但不安的原因有差别。芒刺在背是由于心里惊慌害怕而不安;“坐立不安”是由于心事重重;心情焦虑或烦燥而不安。
英语翻译:feelinguncomfortable
日语翻译:背中(せなか)にとげが刺(さ)さる
俄语翻译:какнаиголках
其他翻译:<德>sichimRückenvoneinemDorngestochenfuhlen--sichnervǒsundkribbligfühlen





