空中楼阁
[kōngzhōnglóugé]
成语《空中楼阁》是个经常会用到的贬义成语。《空中楼阁》的近义词有:虚无飘渺、海市蜃楼。《空中楼阁》的反义词有:脚踏实地。出自:唐宋之问《游法华寺》诗:“空中结楼殿,意表出云霞。”成语《空中楼阁》的含义是:建造在半空中的楼阁。个别时候比喻崇高的人格;旷达的胸襟。一般比喻虚构的事物。现多用来比喻脱离实际的理论、计划及空想。举个栗子:实者,就事敷陈,不假造作,有根有据之谓也;虚者,空中楼阁,随意构成,无影无形之谓也。(清李渔《闲情偶寄结构第一》)以下是对成语《空中楼阁》更为具体的描述:
成语解释:建造在半空中的楼阁。个别时候比喻崇高的人格;旷达的胸襟。一般比喻虚构的事物。现多用来比喻脱离实际的理论、计划及空想。
成语出处:唐宋之问《游法华寺》诗:“空中结楼殿,意表出云霞。”
成语简拼:KZLG
成语注音:ㄎㄨㄥㄓㄨㄥㄌㄡˊㄍㄜˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:空中楼阁偏正式;作主语、宾语;含贬义。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:空中樓閣
近义词:虚无飘渺、海市蜃楼
反义词:脚踏实地
成语例子:实者,就事敷陈,不假造作,有根有据之谓也;虚者,空中楼阁,随意构成,无影无形之谓也。(清李渔《闲情偶寄结构第一》)
成语正音:空,不能读作“kònɡ”。
成语辨形:阁,不能写作“鎗”。
成语辨析:空中楼阁和“海市蜃楼”;都可指虚无缥缈;实际不存在的事物。不同在于:空中楼阁偏重于无根据的空想;“海市蜃楼”则重在远离实际的幻想;语义比空中楼阁重。
英语翻译:therealmoffancy
日语翻译:空中楼閣(くうちゅうろうかく)
俄语翻译:воздушныезáмки
其他翻译:<德>Luftschlǒsser<法>chǎteauxenEspagne





