力不从心
[lìbùcóngxīn]
成语《力不从心》是个经常会用到的中性成语。《力不从心》的近义词有:无能为力、心有余而力不足。《力不从心》的反义词有:得心应手、力所能及。出自:南朝宋范晔《后汉书西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在地。”成语《力不从心》的含义是:力:力量;能力;从:依从;顺从。心里想做某事;但是力量不够。举个栗子:按我的政治思想水平、斗争阅历和知识能力,担当编选陈毅同志诗词的工作确是力不从心。(张茜《陈毅诗词选集序言》)以下是对成语《力不从心》更为具体的描述:
成语解释:力:力量;能力;从:依从;顺从。心里想做某事;但是力量不够。
成语出处:南朝宋范晔《后汉书西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在地。”
成语简拼:LBCX
成语注音:ㄌ一ˋㄅㄨˋㄘㄨㄥˊㄒ一ㄣ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:力不从心主谓式;作谓语、宾语;用于谦辞。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:力不従心
近义词:无能为力、心有余而力不足
反义词:得心应手、力所能及
成语例子:按我的政治思想水平、斗争阅历和知识能力,担当编选陈毅同志诗词的工作确是力不从心。(张茜《陈毅诗词选集序言》)
成语正音:不,不能读作“bú”。
成语辨析:力不从心和“无能为力”都可表示没有力量或力量不够。但力不从心偏重指虽然心里想做;可力量不够;“无能为力”没有心里想做这层意思。
英语翻译:strengthnotequaltothewill
日语翻译:力及ばず
俄语翻译:естьжелáние,дасилнет
其他翻译:<德>beimbestenWillennichttunkǒnnen<法>malgrésabonnevollonté,nepouvoiraccomplircequ'onvoudrait





