稳扎稳打
[wěnzhāwěndǎ]
成语《稳扎稳打》是个经常会用到的中性成语。《稳扎稳打》的近义词有:步步为营。《稳扎稳打》的反义词有:轻举妄动。出自:清刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”成语《稳扎稳打》的含义是:稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。举个栗子:我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》)以下是对成语《稳扎稳打》更为具体的描述:
成语解释:稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。
成语出处:清刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”
成语简拼:WZWD
成语注音:ㄨㄣˇㄓㄚㄨㄣˇㄉㄚˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:稳扎稳打联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
成语结构:联合式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:穩紥穩打
近义词:步步为营
反义词:轻举妄动
成语例子:我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》)
成语正音:扎,不能读作“zā”。
成语辨形:扎,不能写作“札”。
英语翻译:goaheadsteadilyandstrikesureblows<goaboutthingssteadily>
日语翻译:一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める
俄语翻译:увереннопродвигатьсявперёд
其他翻译:<德>sichSchrittumSchrittvorwǎrtskǎmpfen




