赤贫如洗
[chìpínrúxǐ]
成语《赤贫如洗》是个经常会用到的中性成语。《赤贫如洗》的近义词有:一无所有、不名一文、家道壁立。《赤贫如洗》的反义词有:家财万贯、金玉满堂、堆金叠玉。出自:清吴敬梓《儒林外史》第21回:“老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗。”成语《赤贫如洗》的含义是:赤贫:穷得一无所有。穷得如同被水洗过一样;什么也没有了。举个栗子:他老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗。(清吴敬梓《儒林外史》第三十一回)以下是对成语《赤贫如洗》更为具体的描述:
成语解释:赤贫:穷得一无所有。穷得如同被水洗过一样;什么也没有了。
成语出处:清吴敬梓《儒林外史》第21回:“老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗。”
成语简拼:CPRX
成语注音:ㄔˋㄆ一ㄣˊㄖㄨˊㄒ一ˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:赤贫如洗主谓式;作谓语、定语;形容极端贫穷。
成语结构:主谓式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:赤貧如洗
近义词:一无所有、不名一文、家道壁立
反义词:家财万贯、金玉满堂、堆金叠玉
成语例子:他老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗。(清吴敬梓《儒林外史》第三十一回)
成语正音:洗,不能读作“xiǎn”。
成语辨形:洗,不能写作“冼”。
成语辨析:赤贫如洗和“一无所有”都可表示“什么也没有”的意义。但赤贫如洗一般指家没有任何财产;极其贫穷;“一无所有”除了表示这种含义外;还可表示个人什么也没有;包括精神上;依靠上等。
英语翻译:inabjectpoverty<veryutterlydestitute>
日语翻译:赤貧(せきひん)洗(あら)うがごとし





