獐头鼠目
[zhāngtóushǔmù]
成语《獐头鼠目》是个经常会用到的贬义成语。《獐头鼠目》的近义词有:贼眉鼠眼、其貌不扬、面目可憎。《獐头鼠目》的反义词有:眉清目秀、花容月貌。出自:《旧唐书李揆传》:“龙章凤姿之士不见用,獐头鼠目之子乃求官。”成语《獐头鼠目》的含义是:头长得像獐子一样;眼睛则像老鼠一样。形容人穷酸的样子或面貌丑陋;神情狡诈。举个栗子:见那些童生纷纷进来,也有小的,也有老的,仪表端庄的,獐头鼠目的,衣冠齐楚的,蓝缕破烂的。(清吴敬梓《儒林外史》第三回)以下是对成语《獐头鼠目》更为具体的描述:
成语解释:头长得像獐子一样;眼睛则像老鼠一样。形容人穷酸的样子或面貌丑陋;神情狡诈。
成语出处:《旧唐书李揆传》:“龙章凤姿之士不见用,獐头鼠目之子乃求官。”
成语简拼:ZTSM
成语注音:ㄓㄤㄊㄡˊㄕㄨˇㄇㄨˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:獐头鼠目联合式;作谓语、定语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:麞頭鼠目
近义词:贼眉鼠眼、其貌不扬、面目可憎
反义词:眉清目秀、花容月貌
成语例子:见那些童生纷纷进来,也有小的,也有老的,仪表端庄的,獐头鼠目的,衣冠齐楚的,蓝缕破烂的。(清吴敬梓《儒林外史》第三回)
成语辨析:獐头鼠目与“贼眉鼠眼”有别:獐头鼠目侧重于形容面貌;“贼眉鼠眼”侧重于形容神情。
英语翻译:withtheheadofabuckandtheeyesofarat--repulsivelyuglyandsly-looking
其他翻译:<法>visagechafouin<hommeméprisable>





