耳鬓厮磨
[ěrbìnsīmó]
成语《耳鬓厮磨》是个经常会用到的中性成语。《耳鬓厮磨》的近义词有:青梅竹马。《耳鬓厮磨》的反义词有:天各一方。出自:清曹雪芹《红楼梦》第72回:“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”成语《耳鬓厮磨》的含义是:鬓:鬓发;脸颊两旁靠近耳朵的软发;厮:互相;磨:擦。头靠得很近;耳边的头发互相挨在一起。形容小儿女朝夕相处亲密无间的情态。举个栗子:自此耳鬓厮磨,亲同形影。清·沈复《浮生六记·闺房记乐》以下是对成语《耳鬓厮磨》更为具体的描述:
成语解释:鬓:鬓发;脸颊两旁靠近耳朵的软发;厮:互相;磨:擦。头靠得很近;耳边的头发互相挨在一起。形容小儿女朝夕相处亲密无间的情态。
成语出处:清曹雪芹《红楼梦》第72回:“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”
成语简拼:EBSM
成语注音:ㄦˇㄅ一ㄣˋㄙㄇㄛˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:耳鬓厮磨主谓式;作谓语、定语、状语;形容男女相恋。
成语结构:主谓式成语
成语年代:近代成语
成语繁体:耳鬢厮磨
近义词:青梅竹马
反义词:天各一方
成语例子:自此耳鬓厮磨,亲同形影。清·沈复《浮生六记·闺房记乐》
成语正音:鬓,不能读作“bīn”。
成语辨形:磨,不能写作“摩”。
英语翻译:closeassociationduringchildhood
俄语翻译:вмéстежитьидружить





